Wednesday, June 18, 2008

おうと Ou Tu

この間、誰かの文章を読んで、
嘔吐したくなった。
自分が偉いって表現したい貴方様へ、
貴方はプロやら有名人でもない。
譲ったものは取り戻せない。
文句があるなら、最初から人に譲るな。
人の苦労も努力も分ってないくせに、
貴方には文句言う資格があるかしら??
男として、もうちょっと紳士になれないかしら?

前幾天看了一些某人的文章,
感覺有點像嘔吐。
給要表現自己很偉大的你:
你不是專業, 也不是有名人。
讓出去的東西是不能奪回的。
有這麼多不滿的話, 你再事前就別把它讓出去。
你根本沒有去體會到別人付出的勞力&犧牲,
你認為你有資格對別人發洩你的不滿嗎???
身為男人, 可否表現的更有紳士風度呢???

34 comments:

Anonymous said...

什么文章?!
燕也要吐!!
吐来可以减肥!
呵呵。。。

Яeiki said...

阿呆哦!!
看了會嘔吐的東西我怎麼可以給這麼可愛的燕燕看~~等下吐壞了怎麼辦????????

Anonymous said...

呵呵呵~~!!
ei?吐可以减肥吗??
可是很辛苦的喔><
吐了整个脸会很红很红~~~XX

Яeiki said...

你們要嘔吐很容易阿!!
做XX時不要戴橡膠套就很容易可以嘔吐了~~~
呼哈哈哈哈!!!
我怎麼跟你們醬這些的..... =.="

Anonymous said...

=="
你知道奇怪就好~~

Anonymous said...

做什么会吐?=.=

Яeiki said...

不只會嘔吐呢~~ 獨自還會變大~~~虎虎虎~

Anonymous said...

LOL! what kind of write up? nak vomit pulak. hahaha diet pulak.. ahaha... NAK JOIN DIET! LOLLLL...

alex

Ryusei said...

哈哈,
别教坏他们!

gray-dots said...

I think I know which article you're refering to....hehehe

Яeiki said...

Alex,
你要減肥咩~~?? 減來幹麻的? =.=

Ryusei,
是他們教壞我....

David,
你真的知道哦??呵呵~ gimme a High 5 !!!!

gray-dots said...

Yar I know hehehe

Anonymous said...

切!!
大肚子是吗。。。
哈哈哈。。。
好啊!!!
我喜欢贝比!!!!哈哈

Anonymous said...

これ、ちゃんと事情を理解してから書いたつもり?
ずっと見てきたわけでもないし、何もかも分かってるような言い方は、マジやめてほしい。
他人を言う前に、自分の姿を鏡に映してみて下さい。

「貴方には文句言う資格があるかしら??
男として、もうちょっと紳士になれないかしら?」
このセリフ、そのまま返します。


ケンカを売ってるつもりはないが、気に入らなきゃそれでいい。
匿名で書かなかった理由は、恐れることが無いからです。


這真的是你在了解所有事情和情況之後所写的嗎?
你又不是一路走過来的人、請不要用一副自己什么都知道的口吻来説話。
在説別人之前請先用鏡子看看自己。

「你認為你有資格對別人發洩你的不滿嗎???
身為男人, 可否表現的更有紳士風度呢???
這句話、原封不動地還給你。

我並没有要吵架的意思、你若是不喜歓的話那就算吧。
没有用匿名方式来写是因為我無所恐惧。

Яeiki said...

ヘーズ、
コメントありがとう。
私は別に誰かを傷づくつもりはない。
私が書いたのは最近自分の周りにあったことだ。
それはただ自分の気持ちだ。
貴方の周りにもしかして同じようなことあったかもしれない。だけど、
この件に対して、私は言えるのは「全て貴方の勝手な思い込み」
私は貴方と仲悪くする気はない。
だけど、貴方の思い込みでこういうことしたら私は困る。
貴方こそ内容が分ってない人。
こっちの事情を説明する必要があったら、説明する。
本名でコメント書いてくれてありがとう。

じゃ、私もこのまま貴方に下記の台詞を返す。
「ずっと見てきたわけでもないし、何もかも分かってるような言い方は、マジやめてほしい。
他人を言う前に、自分の姿を鏡に映してみて下さい。」


大変失礼しました。

Haze,
謝謝你的留言。
我沒有要傷害人何人的意思、
我寫的是最近在我身邊發生事情。
這只是我的想法。
說不定在你身邊可能有同樣的事情發生,
但我只能說,這些所有都是你自己的任意亂想。
我沒有要跟你搞壞關係的打算。
但是你在這裡抓狂,我會很困擾。
你才是不了解情況的人。
如果你要我再這裡告訴你我身邊發生什麼事情的話, 我會告訴你。
謝謝你用本名來寫意見。

我也把你說的台詞原封不動的還給你 :-
「這真的是你在了解所有事情和情況之後所写的嗎?
你又不是一路走過来的人、請不要用一副自己什么都知道的口吻来説話。
在説別人之前請先用鏡子看看自己」


失禮了

Anonymous said...

哎哟哟。。。
reiki啊。。
你写这篇东西的时候好像没有指名道姓吧?
做么有人会自动对号入座的?
对啊。。。奇怪。。。
在自己的地盘说自己身边发生的事没有错啊。。。
何必那么无礼闯入人家的地盘乱吠呢。。。
部落格是把自己的想法或者周遭的事情写出来分享给朋友看的不是吗?
燕燕没有写错吧?
在这里写东西都要顾及到那么多东西的话不就很辛苦吗?
以后不错看的文章就专心看吧。。。
不爽看的就不要看lur。。。。
以上言论纯属燕燕的个人意见~~~~

reiki~~~~
帅的人镜子再多都不怕照哦!!!
照到爆都“没友怕”!!
呵呵 ^^

Яeiki said...

燕燕,
上面的是誤會一場,
不必介意,不必理會!
我們可以繼續在這裡寫意見!
呵呵!!還是燕燕最好!!!
第一名是minmi,第二就是燕燕...還是佩佩呢!!!很難分出勝負阿阿阿!!

m said...

ブログ記事タイトルなる『嘔吐』は吐くこと。つまり記事内容は『吐瀉物』な訳で、この記事に限らず多くの人のブログ内容は、自分が吐き出したいことを書いてる場合が多いと思う。
Reiki、貴方は自分が吐いた吐瀉物の後始末は自分で出来ますね??
だからこそ、書いたのでしょう??

賛論ばかりを期待してはならない。
一個人の意見が皆、共通とは限らない。
賛否両論あって当たり前。自分の尻は自分で拭うことが出来るのなら、自分のブログに何を書いても構わないと思う。
(名指しでの中傷等、個人の名誉を損なう内容でない限り)

ただ、云いたいのは他人の吐瀉物の後始末した汚物を、また他の人の処へ持って来るのは如何なものかしら??と思う。

確信のないものに、誰でも分かる名前で意見を書き込むのは最低限のマナーです。
何も偉いことなど有りません。普通のことです。

自分が吐いた吐瀉物を放置したまま、後始末も出来ないで居る方が余程だらしなくガキである。
他人の吐瀉物の土産を持って踏み入って、書き逃げだけは止めて欲しい。

Reiki、貴方は自分の吐いた物の後始末は男らしくキッチリやって下さい。
貴方が、私にとっての関係を抜きにしてMinmi一個人として書き込みさせて頂きました。

m said...

Pls translate my comment into 中文, if its necessary.

Anonymous said...

minmiさんは大人ですね!
尊敬します!^^

Anonymous said...

误会一场就好。。。
再有疯狗擅闯民居的话燕燕就要cal“打狗鬼”了!然后拿去喂老虎!
第二当然是佩佩啦!!
你妹来的咧!
哈哈。。燕燕有没有都不用紧(因为没奖拿)哈哈哈哈。。
快点翻译minmi写的啦。。。
要看要看!

Anonymous said...

diet la diet.. ...
and. erm.. worrrdd.... o_O

Яeiki said...

以上文章的翻譯 :-

部落格的標題為嘔吐。
意思是說這裡寫的都是吐瀉物,
我想不止是這篇投稿,
其他也有很多人會把自己想吐出來的事情寫在自己的部落格上。
Reiki, 你懂得怎樣處理你自己的吐瀉物, 所以你才會寫這篇投稿,對吧??
不能只期待只有稱讚,
一個人的意見不可能會跟所有的人共同。
也當然會有是非兩論的情況出現,
只要能把自己的屁股抹乾淨,
在自己的部落格內寫什麼都無所謂 (在沒指名道姓,有心傷害及破壞他人名譽的情況下)

我想, 在別處處理了別人的吐瀉物的污垢, 再把它帶到另一人的地方來,
這到底是什麼回事?
在沒有確信之下, 用大家都知道的名字來寫意見是最低限度應該有的禮貌。
這並不是什麼很偉大很值得驕傲的事情

把自己吐出來的吐瀉物放置在這裡(此Blog),卻沒辦法收拾的人極度的是一個小孩子(or 幼稚的人)

請不要把其他人的吐瀉物帶進來, 然後只是寫了又逃走。

Reiki,
像個男人一樣好好處理你吐出來的東西,
現在先別看在你和我的關係,
以上寫的是我minmi個人的意見

Яeiki said...

上記の騒ぎはつまらないことだと思うけど、
私は綺麗に、丁寧に、男らしく後始末したと思う。コメントありがとう~

雖然上面的喧嘩是無聊事一件,
但是我覺得我已經很漂亮的,很客氣的,像個男人般的處理了。謝謝你的意見。

すみません、トンちゃんってどちら様でしょうか?

請問樓上的トンちゃん是那一位仁兄呢?

m said...

私が云いたいこと伝わりませんでしたか??
Reiki,貴方を否定してません。
『Minmi一個人の意見として』の意味は、貴方と近しい関係なので庇って当たり前と思われたくなかったのです。
私という1人の人間の考えで書きました。

私は部外者なので、何も云える立場では有りません。
ただ今回突然、他人の吐瀉物を手土産に書き込みに来られた方の関係のものを拝見させて貰い、感じたことを書いただけです。

此の先も、今まで通りReikiには吐き逃げして欲しくなくて書いたのです。
ちゃんと貴方は出来てます。私は其の事を否定してませんよ。理解して貰えましたか??

Яeiki said...

minmi、
理解できてるから、「私は綺麗に、丁寧に、男らしく後始末したと思う」って返事した。
理解できてるから、翻訳した。
貴方はいいこと言った。頭に入れておく。
ありがとう~

Anonymous said...

u sohai ar~!~!

m said...

>>↑↑anonymous
Cannot u typing ur name?
r u scary so much?
r u CHICKEN????? haha~

Яeiki said...

For those who wanna leave a comment please write your name.

It nothing here anymore, Please dont start the war.
I dont want any war here .
Thanks.

優希 said...

ohoh~!
dun start war here~~
if not i want to learn 機動戦士ガンダムのラクスsings「静かな夜に」~
hahahaha~~

Anonymous said...

huh ?
wat the hell is going on ?
y haze talk that here ? @@"
all is not frens here ?
anyway reiki i'll surport u always ^^

Яeiki said...

Hyro, Thanks for your support although u were late for 3 hours and forgot to bring the hairspray ~~~ XD XD XD

Anonymous said...

“u sohai ar~!~!”
↑↑↑↑↑↑↑↑
拜托。。。。
除了粗口没有别的东西来攻击人了咩。。。
攻击人的同时还给人知道自己是个粗人。。。好搞笑哦!哈哈
如果觉得要用粗口比较有攻击性的话都用比较有水准点的啦!
骂这些一年级小孩子都朗朗上口的。。。
幼稚又胆小的粗人。。。不敢写名就不要骂啦!以后要骂的话连照片也放!不然骂出来给人笑嗒。。。。以后不要了知道吗。。。。aiyoyo~~~

reiki:
燕燕很客气了哦。。
本来不想写的。。。
看不过眼!呵呵。。
谢谢你送我的和服美眉!
哈哈。。越看越可爱!
早知叫hyro帮我剪这个发型啦!!
哈哈哈

Яeiki said...

Case Closed !!!! No more war ~